Keine exakte Übersetzung gefunden für مبلغ جزئي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مبلغ جزئي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • With regard to measures to verify the identity of and apply enhanced scrutiny to customers of financial institutions (art.
    وأفادت بقية الأطراف المبلغة بالتنفيذ الجزئي.
  • Germot therefore claims the balance of the amount which it alleges its agent paid less the partial reimbursement from the Organisation.
    ولهذا تطالب جيرموت بباقي المبلغ الذي تزعم أن وكيلها العراقي دفعه مخصوماً منه المبلغ الجزئي الذي استردته من الهيئة.
  • Notwithstanding the difficult financial situation, the authorities were seriously looking at the possibility of making a partial payment within the framework of a multi-year payment plan.
    ورغم الوضع المالي الصعب، كانت السلطات تبحث بجدية في إمكانية تسديد مبلغ جزئي في إطار خطة التسديد المتعدد السنوات.
  • (b) A partial payment was made in respect of one ONUMOZ claim held in accounts payable up to the amount of the cash available;
    (ب) دفع مبلغ جزئي فيما يتعلق بمطالبة واحدة خاصة بعملية الأمم المتحدة في موزامبيق مسجلة في الحسابات المستحقة الدفع بقدر يعادل مبلغ النقدية المتوفر؛
  • Guinea-Bissau indicated that it was seriously looking at the possibility of making a partial payment within the framework of a multi-year payment plan.
    وأوضحت اللجنة أن غينيا - بيساو قد أشارت إلى أنها تنظر جديا في احتمال تسديد مبلغ جزئي ضمن إطار خطط تسديد متعددة السنوات.
  • In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999.
    وبالنظر إلى استمرار هشاشة الحالة المالية للمنظمة، فإنها بادرت في نهاية عام 1999 إلى سداد مبلغ جزئي من مساهمتها المقررة لعام 2000.
  • To that end, a partial payment of $141 million was made during the course of 1999 and a further $91 million will be paid shortly.
    وتحقيقا لهذا الهدف، جرى تسديد مبلغ جزئي قيمته 141 مليون دولار خلال عام 1999 وسوف يسدد مبلغ آخر قيمته 91 مليون دولار قريبا.
  • The Dominican Republic reported that no assistance was needed to overcome the reported partial compliance.
    وذكرت الجمهورية الدومينيكية أنها لا تحتاج إلى أية مساعدة للتغلب على امتثالها الجزئي المبلّغ عنه.
  • Peru reported that qualified technical assistance, currently not being received, was needed to rectify its reported partial compliance.
    وذكرت بيرو أنها تحتاج إلى مساعدة تقنية محددة، لا يجري تلقيها حاليا، بغية تصحيح امتثالها الجزئي المبلّغ عنه.
  • The monthly amount of the partial pay for loss of earnings is the minimum wage, from which the eligible person pays social security contributions.
    يعادل المبلغ الشهري للتعويض الجزئي عن فقدان الدخل الحد الأدنى للأجور الذي يؤدي منه الشخص المستحِق الاشتراكات في الضمان الاجتماعي.